黑料网

ISSN: 2165-7025

Journal of Novel Physiotherapies
黑料网

Our Group organises 3000+ Global Events every year across USA, Europe & Asia with support from 1000 more scientific Societies and Publishes 700+ 黑料网 Journals which contains over 50000 eminent personalities, reputed scientists as editorial board members.

黑料网 Journals gaining more Readers and Citations
700 Journals and 15,000,000 Readers Each Journal is getting 25,000+ Readers

This Readership is 10 times more when compared to other Subscription Journals (Source: Google Analytics)
  • Research Article   
  • J Nov Physiother 2015, Vol 5(6): 278
  • DOI: 10.4172/2165-7025.1000278

Cross-cultural Adaptation, Internal Consistency and Validity of the Handwriting Proficiency Screening Questionnaire (HPSQ) for Spanish Primary School-age Children

Cantero-Téllez R1,2*, I.Medina Porqueres2, Inmaculada Piñel3 and J. García Orza4
1Tecan Hand Rehabilitation Center, Málaga, Spain
2Faculty of Health Sciences, University of Malaga, Spain
3Occupational Therapy Ineuro, Sevilla, Spain
4Faculty of Psychology, University of Malaga, Spain
*Corresponding Author : Cantero-Téllez R, Faculty of Health Sciences, University of Malaga, C/ Ollerias 27 2潞 I 29012, Spain, Tel: +0034 952 22 64 53, Email: cantero@uma.es

Received Date: Nov 13, 2015 / Accepted Date: Dec 21, 2015 / Published Date: Dec 29, 2015

Abstract

Aim: To translate and culturally adapt the HPSQ into Spanish and to obtain a reliable and viable version. Additionally, the psychometric properties of this new version, namely, the internal consistency and validity, were evaluated using a sample of 165 Spanish school-children.

Methods: The sequence of this process was as follows: forward translation, synthesis, back-translation, expert committee review and pilot study. In forward and backward translation items were easy to translate and problems with cross-cultural adaptation were not found. Content validity was evaluated by using item-objective congruence (IOC) value. Internal consistency of the Spanish version was measured with Cronbach’s alpha coefficient; whereas principal-component factor analyses were used to explore construct validity.

Results: The Spanish version of the HPSQ retains the characteristics of the English original, high internal consistency (Cronbach alpha value of 0.78) and good construct and content validity (IOC values above 0.7).

Conclusion: The results indicate that the Spanish version of HPSQ is a reliable and valid instrument for handwriting evaluation in Spanish school-age children.

Keywords: Psychometric testing; School performance; Handwriting; Prehension; Phonographic knowledge

Citation: Cantero-Téllez R, Porqueres MI, Piñel I, Orza JG (2015) Cross-cultural Adaptation, Internal Consistency and Validity of the Handwriting Proficiency Screening Questionnaire (HPSQ) for Spanish Primary School-age Children. J Nov Physiother 5: 278. Doi: 10.4172/2165-7025.1000278

Copyright: © 2015 Cantero-Téllez R, et al. This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited.

International Conferences 2024-25
 
Meet Inspiring Speakers and Experts at our 3000+ Global

Conferences by Country

Medical & Clinical Conferences

Conferences By Subject

Top